Oblomov [Ivan Aleksandrovic Goncarov] on *FREE* shipping on qualifying offers. Roman Oblomov je socijalno-psihološki roman u 4 dela koji kroz. Oblomov by Ivan Aleksandrovic Goncarov and a great selection of similar Used, New and Collectible Books available now at Results 1 – 30 of 37 Oblomov by Ivan Goncarov and a great selection of related books, art and collectibles available now at

Author: Shakasar Mauzil
Country: Colombia
Language: English (Spanish)
Genre: Relationship
Published (Last): 25 April 2016
Pages: 141
PDF File Size: 13.52 Mb
ePub File Size: 17.92 Mb
ISBN: 481-6-34944-264-1
Downloads: 88955
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Tom

Stoltz and Olga become Oblomov’s main connections to present Russia, but Oblomov ultimately rejects the social changes they represent when he marries Agafya and lives the rest of his life in a second Oblomovka.

Oblomov – Wikipedia

Olga’s singing voice was provided by Olivia Robinson, with Helen Crayford on piano. In Frigate “Pallada” was published as a separate book; it received favourable reviews and became very popular.

Goncharov and His Legacy. This page was last edited on 6 Decemberat Oblomo he accepted the post of censor in the Saint Petersburg censorship committee.

Goncharov in 6 Volumes. Throughout the s Goncharov worked ovlomov his second novel, but the process was slow for many reasons. Goncharov used a lot of dialogue within his works. Openly condemning ‘ nihilistic ‘ tendencies and what he called “pathetic, imported doctrines of materialismsocialismand communism “, Goncharov found himself the target of heavy criticism.

Therefore, the characters in Oblomov reveal themselves primarily through their own speech, with very limited comments by the author. I was enchanted by his iblomov at the time Stoltz introduces new infrastructure and education for the peasants at Oblomovka, and revitalizes its profits. The log-book which it was Goncharov’s duty to keep served as a basis for his future book.


Druzhinin believed obllomov Oblomov, not oblomovism, was the focus of the novel; characters and readers alike loved Oblomov, making him deserving of recognition as a unique character within Russian literary canon. Sophia Nikolayevna Belovodova a piece he himself was later skeptical aboutGrandmother and Portrait.

The Slavic and East European Journal. Katchenovsky on the authenticity of The Tale of Igor’s Campaign.

Ivan Goncharov

As the story develops, Stoltz introduces Oblomov to a young woman, Olga, and the two fall in love. In BBC Radio 4 made a two-part English language dramatisation, heralding the lead character as a tragic-comic hero for a couch potato generation.

Even Oblomov’s name and patronymic, Ilya Ilyich, reveal him as a repeat of his father instead of just a son. While the latter “had been driven by ideas assimilated by its author from the best men of the s”, The Precipice featured “a bunch of people wandering to and fro oboomov any sense of direction, their lines of action having neither beginning nor end,” according to the critic.

The words Oblomovism and Oblomovitis translations of Russian: Literaturnoe Nasledstvo, p. From Wikipedia, the free encyclopedia. The New York Times. For the midth gonacrov Russian readership the book came as a revelation, providing new insights into the world, hitherto unknown.

In Goncharov embarked on a long journey through England, AfricaJapan, and back to Russia, on board the frigate Palladaas a secretary for Admiral Yevfimy Putyatinwhose mission was to inspect Alaska and other distant outposts of the Empire, and also to establish trade relations with Japan.

He also worked as a literary and theatre critic. It had evolved from the earlier “Oblomov’s Dream”, which was later incorporated into the finished novel as Chapter 9. This page was last edited on 27 Septemberat The Slavonic and East European Review. Oblomov is swindled repeatedly by his “friends” Taranteyev and Ivan Matveyevich, his landlady’s brother, and Stoltz has to oblomof the damage each time.


Published in Sovremennik six years later, it failed to make any impact, being very much a period piece, but later scholars reviewed it positively, as something in the vein of the Nikolay Gogol -inspired genre known as the “physiological essay”, marked by a fine style and precision in depicting the life of the common man in the city. Inthe Telescope magazine published two chapters of Eugene Sue ‘s novel Atar-Gulltranslated by Goncharov. Russian Wikisource has original text related to this article: Goncharov first thought of writing Oblomov in the mids, soon after publishing his first novel A Common Story.

InGoncharov graduated from the University and returned home to enter the chancellery of Simbirsk governor A. Retrieved from ” https: The Temporal Ideology of Oblomov”.

In Sovremennik published Oblomov’s Dreaman extract from Goncharov’s future second novel Oblomovknown under the working title The Artist at the timewhich worked well on its own as a short story. Olga, therefore, becomes the link between past and future Russia, in her love for Oblomov and her marriage to Stoltz. Fyodor Dostoyevskyamong others, gondarov Goncharov a noteworthy author of high stature.